Miller Electric STR 350C User Manual

Browse online or download User Manual for Welding System Miller Electric STR 350C. STR 350C/450C - Miller Electric

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - STR 350C/450C

ProcessiSTR 350C/450CCEOM-249 914B/ita 2011−02DescrizioneGeneratore per saldatura ad arcoSaldatura con elettrodo rivestito(SMAW)www.MillerWelds.comSal

Page 3

OM-249 914 Pagina 7SEZIONE 2 − DEFINIZIONI2-1. Etichette cautelative di carattere generaleAvvertenza! Fare attenzione! Sonopresenti vari pericoli, ind

Page 4 - • 2006/95/EC Low Voltage

OM-249 914 Pagina 8Avvertenza! Fare attenzione! Sonopresenti vari pericoli, indicati daisimboli che seguono.Scariche elettriche generate daconduttori

Page 5 - PRIMA DELL’USO

OM-249 914 Pagina 92-3. Simboli e definizioniAAmpere Morsetto negativo Morsetto positivo Messa a terraUscitaDispositivodi protezionesupplementare”Off”

Page 6

OM-249 914 Pagina 10SEZIONE 3 − INSTALLAZIONE3-1. Informazioni importanti sui prodotti CE (commercializzati nell’ambito dell’UE)! La presente apparecc

Page 7

OM-249 914 Pagina 113-4. Ciclo di lavoro e surriscaldamento2002503004004503505001500 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100Il ciclo di lavoro corrisponde alla

Page 8

OM-249 914 Pagina 123-5. Curve Volt-AmpereSTR 350C 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 0 20 40 80 60 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360

Page 9 - 1-6. Informazione EMF

OM-249 914 Pagina 131 Gancio di Sollevamento2 Carrello con ForcheUtilizzare il gancio di sollevamentoo il carrello con forche per spostarela macchina.

Page 10 - OM-249 914 Pagina 6

OM-249 914 Pagina 143-8. Morsetti secondari e dimensioni dei cavi di saldatura*AVVISO − La lunghezza totale dei cavi nel circuito di saldatura (vedi t

Page 11 - SEZIONE 2 − DEFINIZIONI

OM-249 914 Pagina 153-9. Informazione sulla presa per comando a distanza This unit automatically uses the remote control if connected to the remote r

Page 12

Congratulazioni e Grazie per aver scelto Miller. Da adesso potreterealmente lavorare in modo ottimale. Noi sappiamo che oggi non si puòfare altrimenti

Page 13 - 2-3. Simboli e definizioni

OM-249 914 Pagina 163-11. Connessioni tipiche per la saldatura TIG (GTAW)12 La potenza è sempre attiva nelprocesso TIG. Vedi Sezione 3-8per le inform

Page 14 - SEZIONE 3 − INSTALLAZIONE

OM-249 914 Pagina 17! L’installazione deve essereconforme a tutte le normativenazionali o locali − fareseguire l’installazione soloda personale qualif

Page 15

OM-249 914 Pagina 18SEZIONE 4 − OPERATION4-1. Comandi1 Morsetto di saldaturanegativo (−)2 Interruttore di alimentazione3 Selettore del processodi sald

Page 16 - 3-5. Curve Volt-Ampere

OM-249 914 Pagina 194-2. Selezione del processo di saldatura per STR 450 C1 Selettore del processo di saldatura(contattore)Usare il controllo per sele

Page 17 - 3-7. Rovesciamento

OM-249 914 Pagina 204-3. Selezione del processo di saldatura per STR 350 C1 Selettore del processo di saldatura(contattore)Usare il controllo per sele

Page 18 - ! Spegnere il generatore

OM-249 914 Pagina 214-4. Controlli Hot Start e di penetrazione dell’arco (DIG) (tutti i modelli)! I morsetti di saldatura sonoalimentati quando il sel

Page 19 - DISTANZA

OM-249 914 Pagina 224-6. Controllo corrente (tutti i modelli)! I morsetti di saldatura sonoalimentati quando il selettoredel processo di saldatura sit

Page 20 -  Questa saldatrice abilita

OM-249 914 Pagina 234-8. TIG con innesco a striscioRif. WM MarketingQuesto metodo di innesco nonè adatto per le applicazioni critiche,poiché le piccol

Page 21 - ! Può essere necessaria

OM-249 914 Pagina 24SEZIONE 5 −MANUTENZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI5-1. Manutenzione ordinaria! Scollegare l’alimentazione primadi effettuare la ma

Page 22 - SEZIONE 4 − OPERATION

OM-249 914 Pagina 25Problema SoluzioneSostituire l’elettrodo.Arco serpeggiante con quantità dispruzzi eccessiva.Usare elettrodi asciutti e che siano s

Page 23

INDICESEZIONE 1 − PRECAUZIONI DI SICUREZZA − LEGGERE PRIMA DELL’USO 1...1-1. Uso Simboli 1...

Page 24

OM-249 914 Pagina 26SEZIONE 6 − SCHEMA ELETTRICO Non toccare parti elettriche sotto tensione. Disinserire la corrente o fermare lamacchina prima d’e

Page 25

OM-249 914 Pagina 27956142771-B

Page 26

OM-249 914 Pagina 28 Non toccare parti elettriche sotto tensione. Disinserire la corrente o fermare lamacchina prima d’effettuare operazioni diripar

Page 27 - Rif. WM Marketing

OM-249 914 Pagina 29956142772-B

Page 28 - SEZIONE 5 −

OM-249 914 Pagina 30SEZIONE 7 − ELENCO PARTI Le parti meccaniche (viti, dadi, ecc..) sono di tipo comune e se non sono elencate non vengono fornite.

Page 29 - Problema Soluzione

OM-249 914 Pagina 31956142770_3-5_D Le parti meccaniche (viti, dadi, ecc..) sono di tipo comune e se non sono elencate non vengono fornite.3029283127

Page 30 - 6 − SCHEMA ELETTRICO

OM-249 914 Pagina 32QuantityDescriptionPartNo.Dia.Mkgs.ItemNo.350C 450CModelFigura 7-2. Main Assembly (continued)9 057028116 Probe Kit, 600A 1 1... ..

Page 31 - OM-249 914 Pagina 27

OM-249 914 Pagina 33 Le parti meccaniche (viti, dadi, ecc..) sono di tipo comune e se non sono elencate non vengono fornite.956142770_4-5_D1234567Fig

Page 32

Annotazioni

Page 33 - OM-249 914 Pagina 29

Valida Dal 1 gennaio, 2011(Attrezzatura con numero di serie preceduto da “MB” o più recente)La garanzia limitata MILLER sostituisce qualsiasi altra ga

Page 34 - SEZIONE 7 − ELENCO PARTI

DECLARATION OF CONFORMITY for European Community (CE marked) products. ITW Welding Products Italy S.r.l Via Privata Is

Page 35 - 956142770_3-5_D

Traduzione conforme all originale − STAMPATO IN USA © 2011 Miller Electric Mfg. Co. 2011−01Modello Numero di matricolaDati di acquisto (Data in cui l

Page 36 - OM-249 914 Pagina 32

OM-249 914 Pagina 1SEZIONE 1 − PRECAUZIONI DI SICUREZZA − LEGGEREPRIMA DELL’USOita_som_2009−087Proteggete voi stessi e gli altri — si prega di leggere

Page 37 - 956142770_4-5_D

OM-249 914 Pagina 2Sulle saldatrici ad inverter, è presente una TENSIONECONTINUA ELEVATA ANCHE DOPO l’interruzionedell’alimentazione. Spegnere il ge

Page 38 - Annotazioni

OM-249 914 Pagina 3I CAMPI ELETTROMAGNETICI (EMF) possonoinfluenzare il funzionamento dei dispositivimedicali impiantati negli esseri umani. Le perso

Page 39 - Valida Dal 1 gennaio, 2011

OM-249 914 Pagina 4LE PARTI IN MOVIMENTO possonocausare ferimenti. Tenersi lontani dalle parti in movimento. Tenersi lontani da parti potenzialment

Page 40 - Servizio

OM-249 914 Pagina 51-5. Norme di Sicurezza PrincipaliSafety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,from Global Engineering Doc

Comments to this Manuals

No comments