ProcessiSTR 350C/450CCEOM-249 914B/ita 2011−02DescrizioneGeneratore per saldatura ad arcoSaldatura con elettrodo rivestito(SMAW)www.MillerWelds.comSal
OM-249 914 Pagina 6
OM-249 914 Pagina 7SEZIONE 2 − DEFINIZIONI2-1. Etichette cautelative di carattere generaleAvvertenza! Fare attenzione! Sonopresenti vari pericoli, ind
OM-249 914 Pagina 8Avvertenza! Fare attenzione! Sonopresenti vari pericoli, indicati daisimboli che seguono.Scariche elettriche generate daconduttori
OM-249 914 Pagina 92-3. Simboli e definizioniAAmpere Morsetto negativo Morsetto positivo Messa a terraUscitaDispositivodi protezionesupplementare”Off”
OM-249 914 Pagina 10SEZIONE 3 − INSTALLAZIONE3-1. Informazioni importanti sui prodotti CE (commercializzati nell’ambito dell’UE)! La presente apparecc
OM-249 914 Pagina 113-4. Ciclo di lavoro e surriscaldamento2002503004004503505001500 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100Il ciclo di lavoro corrisponde alla
OM-249 914 Pagina 123-5. Curve Volt-AmpereSTR 350C 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 0 20 40 80 60 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360
OM-249 914 Pagina 131 Gancio di Sollevamento2 Carrello con ForcheUtilizzare il gancio di sollevamentoo il carrello con forche per spostarela macchina.
OM-249 914 Pagina 143-8. Morsetti secondari e dimensioni dei cavi di saldatura*AVVISO − La lunghezza totale dei cavi nel circuito di saldatura (vedi t
OM-249 914 Pagina 153-9. Informazione sulla presa per comando a distanza This unit automatically uses the remote control if connected to the remote r
Congratulazioni e Grazie per aver scelto Miller. Da adesso potreterealmente lavorare in modo ottimale. Noi sappiamo che oggi non si puòfare altrimenti
OM-249 914 Pagina 163-11. Connessioni tipiche per la saldatura TIG (GTAW)12 La potenza è sempre attiva nelprocesso TIG. Vedi Sezione 3-8per le inform
OM-249 914 Pagina 17! L’installazione deve essereconforme a tutte le normativenazionali o locali − fareseguire l’installazione soloda personale qualif
OM-249 914 Pagina 18SEZIONE 4 − OPERATION4-1. Comandi1 Morsetto di saldaturanegativo (−)2 Interruttore di alimentazione3 Selettore del processodi sald
OM-249 914 Pagina 194-2. Selezione del processo di saldatura per STR 450 C1 Selettore del processo di saldatura(contattore)Usare il controllo per sele
OM-249 914 Pagina 204-3. Selezione del processo di saldatura per STR 350 C1 Selettore del processo di saldatura(contattore)Usare il controllo per sele
OM-249 914 Pagina 214-4. Controlli Hot Start e di penetrazione dell’arco (DIG) (tutti i modelli)! I morsetti di saldatura sonoalimentati quando il sel
OM-249 914 Pagina 224-6. Controllo corrente (tutti i modelli)! I morsetti di saldatura sonoalimentati quando il selettoredel processo di saldatura sit
OM-249 914 Pagina 234-8. TIG con innesco a striscioRif. WM MarketingQuesto metodo di innesco nonè adatto per le applicazioni critiche,poiché le piccol
OM-249 914 Pagina 24SEZIONE 5 −MANUTENZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI5-1. Manutenzione ordinaria! Scollegare l’alimentazione primadi effettuare la ma
OM-249 914 Pagina 25Problema SoluzioneSostituire l’elettrodo.Arco serpeggiante con quantità dispruzzi eccessiva.Usare elettrodi asciutti e che siano s
INDICESEZIONE 1 − PRECAUZIONI DI SICUREZZA − LEGGERE PRIMA DELL’USO 1...1-1. Uso Simboli 1...
OM-249 914 Pagina 26SEZIONE 6 − SCHEMA ELETTRICO Non toccare parti elettriche sotto tensione. Disinserire la corrente o fermare lamacchina prima d’e
OM-249 914 Pagina 27956142771-B
OM-249 914 Pagina 28 Non toccare parti elettriche sotto tensione. Disinserire la corrente o fermare lamacchina prima d’effettuare operazioni diripar
OM-249 914 Pagina 29956142772-B
OM-249 914 Pagina 30SEZIONE 7 − ELENCO PARTI Le parti meccaniche (viti, dadi, ecc..) sono di tipo comune e se non sono elencate non vengono fornite.
OM-249 914 Pagina 31956142770_3-5_D Le parti meccaniche (viti, dadi, ecc..) sono di tipo comune e se non sono elencate non vengono fornite.3029283127
OM-249 914 Pagina 32QuantityDescriptionPartNo.Dia.Mkgs.ItemNo.350C 450CModelFigura 7-2. Main Assembly (continued)9 057028116 Probe Kit, 600A 1 1... ..
OM-249 914 Pagina 33 Le parti meccaniche (viti, dadi, ecc..) sono di tipo comune e se non sono elencate non vengono fornite.956142770_4-5_D1234567Fig
Annotazioni
Valida Dal 1 gennaio, 2011(Attrezzatura con numero di serie preceduto da “MB” o più recente)La garanzia limitata MILLER sostituisce qualsiasi altra ga
DECLARATION OF CONFORMITY for European Community (CE marked) products. ITW Welding Products Italy S.r.l Via Privata Is
Traduzione conforme all originale − STAMPATO IN USA © 2011 Miller Electric Mfg. Co. 2011−01Modello Numero di matricolaDati di acquisto (Data in cui l
OM-249 914 Pagina 1SEZIONE 1 − PRECAUZIONI DI SICUREZZA − LEGGEREPRIMA DELL’USOita_som_2009−087Proteggete voi stessi e gli altri — si prega di leggere
OM-249 914 Pagina 2Sulle saldatrici ad inverter, è presente una TENSIONECONTINUA ELEVATA ANCHE DOPO l’interruzionedell’alimentazione. Spegnere il ge
OM-249 914 Pagina 3I CAMPI ELETTROMAGNETICI (EMF) possonoinfluenzare il funzionamento dei dispositivimedicali impiantati negli esseri umani. Le perso
OM-249 914 Pagina 4LE PARTI IN MOVIMENTO possonocausare ferimenti. Tenersi lontani dalle parti in movimento. Tenersi lontani da parti potenzialment
OM-249 914 Pagina 51-5. Norme di Sicurezza PrincipaliSafety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,from Global Engineering Doc
Comments to this Manuals